Gepostet in Technisches Schreiben.
Warnhinweise in der Technischen Dokumentation mit AsciiDoc
Marvin Blome – .
Erstellen Sie eindringliche Warnhinweise für die Dokumentation 2025: Risiken mindern, Anwender schützen und Verantwortung erfüllen.
Klare Warnhinweise in der Dokumentation sind heute wichtiger denn je. Warum? Neue Daten zeigen, dass immer mehr Verletzungen auf unsichere Produkte zurückzuführen sind. Im Jahr 2024 gab es laut 869 gemeldete Verletzungen durch zurückgerufene Produkte – ein Anstieg gegenüber 549 im Vorjahr und mehr als doppelt so viele wie vor fünf Jahren. Tragischerweise wurden mindestens 15 Todesfälle mit diesen Produkten in Verbindung gebracht, was dringende Warnungen und Rückrufe nach sich zog. Auch am Arbeitsplatz alarmieren Behörden: Der Hazard Communication Standard (HCS) der OSHA, der Warnetiketten und Sicherheitsinfos behandelt, rangierte laut Statistik von 2024 mit 2.888 Verstößen auf Platz zwei der häufigsten Regelverletzungen. Diese Zahlen sind erschreckend.
Warum ist das für uns als Technische Redakteurinnen und Redakteure so relevant? Weil eine effektive Dokumentation Leben und Gesundheit schützen kann. Wenn Manuals oder Hilfetexte klare Warnungen enthalten, können Anwenderinnen und Anwender Produkte sicherer nutzen und Unfälle vermeiden. Fehlen solche Warnungen oder sind sie unverständlich, drohen Fehlanwendungen, Verletzungen und hohe Rechtsrisiken. Im Produkthaftungsrecht gilt ein „Failure to Warn“ rechtlich als Produktfehler: Wenn ein Produkt keine angemessenen Gefahrenhinweise hat, kann der Hersteller nach dem Prinzip der verschuldensunabhängigen Haftung haftbar sein. Kurzum: Klare Warnungen sind nicht nur ein „nettes Extra“, sondern rechtlich und moralisch ein Muss.
Wie schreibt man Warnhinweise, die wirklich schützen – und gleichzeitig das Unternehmen absichern? In diesem Beitrag stellen wir Best Practices für Warntexte in der Technischen Dokumentation vor. Anschließend zeigen wir, wie Sie diese Warnungen in AsciiDoc mithilfe von adoc Studio umsetzen. Los geht’s.
Kürze vs. Vollständigkeit: Das Warnhinweis-Dilemma
Eine Kernfrage bei Warnhinweisen ist: Wie bleibe ich kurz und bin doch umfassend? Sie möchten alle relevanten Gefahren erwähnen, aber überfrachten Sie den Text, lesen Lesende meist nur flüchtig. (Mal ehrlich: Wer hat nicht schon endlose Sicherheitstexte überblättert?) Der Trick liegt darin, genügend Details für technische und juristische Genauigkeit zu bieten, den Text jedoch knapp genug zu halten, damit er nicht ignoriert wird.
Warum nicht einfach jedes potenzielle Risiko nennen? Weil ein endloser Katalog abschreckend wirkt und Menschen abstumpft. Irgendwann blendet man ständige Alarmmeldungen aus. Außerdem kann zu wenig Information ebenso gefährlich sein. Selbst vermeintlich offensichtliche Risiken sollten nicht fehlen. Unternehmen wurden haftbar gemacht, weil in der Dokumentation eine nicht offensichtliche Gefahr nicht klar beschrieben war.
Rechtliche Folgen drohen schnell. Verletzt sich jemand, und es wird festgestellt, dass der Warnhinweis fehlte, kann dies zu einem „Failure to Warn“-Vorwurf führen. Dann wird das Produkt als fehlerhaft eingestuft. Das ist ein Alptraum für jedes Unternehmen und für uns in der Technischen Dokumentation. Aber abseits juristischer Aspekte ist unser Ziel, die Lesenden zu schützen. Konzentrieren Sie sich darum auf absehbare Gefahren und Fehlanwendungen. Nutzen Sie dabei gut sichtbare Formatierungen, damit wichtige Warnungen herausstechen.
Dabei ist Benutzerfreundlichkeit entscheidend. Ein Warnhinweis sollte wie eine Rettungsweste wirken: Er bietet Schutz, ohne zu behindern. Fragen Sie sich: „Würde ich das aufmerksam lesen oder übergehen?“ Bleiben Sie prägnant und informativ. Statt langer Erklärungen kann ein Warntext etwa lauten:
„WARNUNG: Laserstrahlung. Kein direkter Blickkontakt – Gefahr dauerhafter Erblindung.“
Das ist klar und konkret. Im Folgenden betrachten wir, wie Wortwahl und Satzstruktur solche Warnungen kurz und komplett zugleich machen.
Wortwahl zählt: Klare und wirkungsvolle Warnungen
Ein Warnhinweis überzeugt nicht allein durch den Inhalt, sondern auch durch wie er geschrieben ist. Sprache und Ton beeinflussen stark, ob Menschen reagieren. Ziel ist eine unmissverständliche, kurze und verbindliche Formulierung. Hier einige Tipps:

Einfach, direkt, klar: Jetzt ist kein Ort für Fachjargon oder blumige Formulierungen. Ein Warnhinweis sollte sofort verständlich sein. Beispiel: „Hochspannung. Stromschlaggefahr.“ statt „Dieses Gerät arbeitet mit gefährlichen Spannungsbereichen, die potenzielle Schäden verursachen können“.
Aktive Form und Imperativ: Aktivsätze klingen dringlicher. „Bei Wasserkontakt Gerät sofort vom Netz trennen.“ ist kürzer und präziser als eine passive Form. Starten Sie Warnsätze mit einem Verb: „Tragen Sie Handschuhe“, „Halten Sie Kinder fern“, „Verwenden Sie nur kompatibles Zubehör“.
Konkret sein: Eine Warnung wirkt stärker, wenn sie Ursache und Folge nennt. Anstatt „Vorsicht beim Laser“ lieber: „Laser kann Augenverletzungen oder Erblindung verursachen. Niemals direkt hineinblicken.“
Kurze, leicht erfassbare Sätze: Warnhinweise liest man oft in Eile. Strukturieren Sie sie so, dass man schnell versteht, was zu tun ist. Bei mehreren Punkten helfen Aufzählungen. Beispiel:
⚠️ VORSICHT: Scharfe Kanten können schneiden.
Do: Tragen Sie schnittfeste Handschuhe.
Don’t: Fassen Sie Kanten nicht mit bloßen Händen an.
Seriös, einheitlich: Warnhinweise sollten autoritär klingen, aber nicht panisch. Vermeiden Sie Humor oder lockere Sprüche. Nutzen Sie besser Sätze wie: „Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen.“ Halten Sie diesen Stil konsequent ein, damit Lesende die Warnstruktur erkennen.
Übersetzung und Lokalisierung: Wenn Sie international publizieren, wählen Sie Begriffe, die sich eindeutig übersetzen lassen. Vermeiden Sie kulturelle Anspielungen. Standardisierte Signalwörter und Piktogramme (Totenkopf für Gift, Blitz für Elektrizität) wirken weltweit besser als landesspezifische Redewendungen.
Kurz gesagt: Achten Sie auf einfache, präzise Sprache. Nun schauen wir uns an, wie Normen das strukturieren und wie Sie diese Standards nutzen.
Standards als Hilfe: ANSI Z535.4 und die SAFE-Methode
Sie müssen das Format für Warnhinweise nicht selbst erfinden. Es gibt Standards, etwa die ANSI-Z535-Reihe (USA) oder die SAFE-Methode.
ANSI Z535.4 (oft auch Z545.4 genannt) legt fest, wie Produktsicherheitszeichen und -etiketten aussehen – einschließlich Warnungen im Handbuch. Dort finden Sie die bekannten Signalwörter: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE. Jedes Wort hat eine eigene Dringlichkeitsstufe:
DANGER – direkte Lebensgefahr: Tod oder schwere Verletzungen werden sehr wahrscheinlich.
WARNING – potenziell tödlich oder schwer verletzend, aber nicht ganz so unmittelbar wie Danger.
CAUTION – Gefahr von leichten oder mittleren Verletzungen.
NOTICE oder Important – betrifft Sachschäden oder Infos ohne Personengefahr.
Diese Wörter erscheinen oft in Großbuchstaben und bestimmten Farben (Danger = Rot, Warning = Orange usw.). Als Technische Redakteurin oder Redakteur wählen Sie damit die passende Gefahrenstufe. Wer sich streng an ANSI hält, sieht schon ein Problem, wenn Sie z. B. ein „Warning“ statt „Caution“ nehmen.
ANSI Z535.4 und Z535.6 empfehlen, dass ein Warnhinweis die Gefahr nennt, die Folgen beschreibt und die Vermeidung erklärt. Hier setzt die SAFE-Methode an:
SAFE steht für:
S = Signalwort und Symbol (z. B. Blitzsymbol für elektrischen Schlag). Das Wort zeigt die Gefahrenstufe, das Symbol lenkt den Blick.
A = Art der Gefahr („Heiße Oberfläche“, „Bewegliche Teile“). Kurz nennen, warum Vorsicht nötig ist.
F = Folgen bei Missachtung („...kann Verbrennungen verursachen“). So wird das Risiko greifbar.
E = Entkommen (die Gegenmaßnahme: „Lassen Sie das Gerät 30 Minuten abkühlen“). Hier steht, was man tun oder unterlassen soll.
Ein Beispiel nach SAFE könnte so aussehen:
🚨 WARNUNG
Gefahr: Heiße Oberfläche (Heizelement kann nach dem Abschalten heiß bleiben).
Auswirkung: Kontakt kann zu schweren Verbrennungen führen.
Risiko vermeiden: Lassen Sie das Gerät vor der Wartung 30 Minuten lang abkühlen und tragen Sie Schutzhandschuhe.
Abonnieren Sie unseren Newsletter.
So integrieren Sie Warnhinweise in AsciiDoc
Nicht alle Hinweise in einer Doku sind gleich. Ein „Warning“ kennzeichnet schwerwiegende Gefahren, während „Note“ oder „Tip“ harmlose Zusatzinfos bieten. Solche speziellen Blöcke nennt man in AsciiDoc Admonitions oder Hinweise. AsciiDoc selbst stellt fünf davon bereit:

Jeder Typ erfüllt eine andere Funktion. Häufige Fragen: Wann benutze ich was? Ein paar Richtlinien:
WARNING, wenn echte Gefahr für Leib und Leben droht. Beispiel: „Warning: Stromschlaggefahr“. Benutzen Sie diese Warnstufe nur, wenn es wirklich kritisch wird.
CAUTION, wenn potenzielle Risiken für leichtere Verletzungen oder mittlere Probleme bestehen. Beispiel: „Caution: Drucker-Fixiereinheit ist heiß. Verbrennungsgefahr.“
IMPORTANT, wenn etwas unbedingt beachtet werden muss, aber nicht direkt sicherheitsrelevant ist. Etwa: „Important: Sichern Sie alle Daten vor dem Update“.
TIP, wenn Sie nützliche Ratschläge geben, die niemandem wehtun, aber das Nutzererlebnis verbessern. Beispiel: „Tip: Drücken Sie F2 zum Umbenennen“.
NOTE, für zusätzliche Infos oder kurze Hinweise, die nicht kritisch sind. Beispiel: „Note: Funktioniert nur in Pro-Version“.
Zusammengefasst:
Hinweis-Typ | Einsatzbereich ... | Beispiel |
---|---|---|
NOTE | Zusätzliche Infos oder Klarstellungen | Note: Nur in Pro-Edition verfügbar. |
TIP | Hilfreiche Hinweise oder Tricks | Tip: Drücken Sie Strg+S, um zu speichern. |
IMPORTANT | Wesentliche Punkte (keine Sicherheitsgefahr) | Important: Führen Sie vor dem Update ein Backup durch. |
CAUTION | Leichtere Gefahren oder Risiken | Caution: Metallkanten können zu Schnittverletzungen führen. |
WARNING | Schwere Gefahren (Sicherheit, Gesundheit) | Warning: Hochspannung – Stromschlag möglich. |
Beziehen Sie bei der Auswahl immer den Inhalt und die Gefahrenstufe ein. Ist eine Personengefahr dabei? Dann Warning oder Caution. Oder geht es um etwas Wichtiges, das man nicht übersehen darf, aber ohne Verletzungsgefahr? Dann kann Important passend sein. Ein nettes Extra? Tip oder Note. Seien Sie zudem konsistent. Wenn Sie einmal „Warning“ für ein Risiko genutzt haben, verwenden Sie bei ähnlichen Risiken nicht plötzlich „Caution“. Einheitlichkeit sorgt für Klarheit.
Nun wissen Sie, wann welcher Hinweis. Sehen wir uns an, wie Sie das in AsciiDoc umsetzen und in adoc Studio nutzen.
Hands-on: Warnhinweise in AsciiDoc verfassen und gestalten
AsciiDoc macht das Einfügen von Warn- und Hinweisblöcken einfach. Es gibt zwei Methoden:
1️⃣ Kurzform (Inline): Schreiben Sie den Admonition-Namen am Zeilenanfang, gefolgt von Doppelpunkt:
WARNING: Setzen Sie den Akku keiner Hitze oder offenen Flammen aus.
Das erzeugt einen Warnblock mit passendem Label („Warning“) und dem Text. Die Kurzform eignet sich für eine einzeilige Warnung.

2️⃣ Blocksyntax: Für mehrzeilige Texte oder komplexe Hinweise. Geben Sie in eckigen Klammern den Typ an und schließen Sie den Text mit ====
ein:
[CAUTION]
====
Behandeln Sie das Gerät vorsichtig.
Interne Teile sind stoßempfindlich.
Tragen Sie immer zwei Personen zum Heben ein.
====
Alles zwischen ====
gehört zur Caution-Box. Sie können dort auch Listen, Fettschrift usw. verwenden. Die Kurzform ist dagegen nur für einen Satz. Verwenden Sie die Block-Variante bei längeren Warntexten.

AsciiDoc versieht diese Blöcke automatisch mit dem passenden Icon oder Label. Standardmäßig zeigt es Textlabels wie „Note“ oder „Warning“. Wenn Sie Icons möchten, setzen Sie im Dokumentkopf:
:icons: font
(oder :icons: image
),
und AsciiDoc ersetzt das Label durch ein Symbol. Ebenso können Sie die Labels per Attribut anpassen, etwa:
:warning-caption: Achtung
:note-caption: Hinweis
Damit ersetzt AsciiDoc das Wort „Warning“ in der Ausgabe durch „Achtung“. Wenn Sie :icons:
aktiviert haben, erscheint nur ein Symbol, aber beim Überfahren sehen Sie das angepasste Label. So ersparen Sie sich umständliche Formatierungen. Admonitions sehen überall gleich aus. Sie können natürlich das CSS weiter anpassen, aber das ist hier nicht Thema.
Vielleicht fragen Sie sich: Was, wenn ich denselben Warnhinweis in vielen Dokumenten brauche? Oder bestimmte Sicherheitstexte immer wieder? Dafür gibt es fortgeschrittene Techniken in AsciiDoc, etwa Includes und Attribute.
Fortgeschritten: Warnungen modularisieren und wiederverwenden
In großen Projekten kommt es vor, dass Warnungen mehrfach benötigt werden. Abschreiben wäre mühsam. Besser ist Single Sourcing. Das geht in AsciiDoc mit Includes und Attributen.
1. Gemeinsame Warnungen auslagern: Erstellen Sie eine Datei, z. B. common-warnings.adoc
, die Ihre Standardwarnungen enthält. In jedem Handbuch binden Sie sie per Include ein. Beispielsweise:
include::common-warnings.adoc[tag=lifting_warning]
So fügen Sie nur den Abschnitt mit dem Tag „lifting_warning“ ein. In common-warnings.adoc
können Sie ihn wie folgt kennzeichnen:
// tag::liftingwarning[]
WARNING: Dieses Produkt ist sehr schwer. Zwei Personen nötig.
// end::liftingwarning[]
Die Zeilen zwischen tag::
und end::
werden nur dort eingebaut, wo Sie diesen Tag ansprechen. So pflegen Sie Text an einer Stelle.
2. Attribute nutzen: Wenn Sie kleine Textbausteine (z. B. „Gefahr:…“) öfter brauchen, können Sie sie als Attribute definieren. Binden Sie die Attributdatei per Include ein. In allen Dokumenten, die diesen Include nutzen, stehen dann Ihre Variablen bereit.
3. Bedingte Warnungen (Conditional): Mit ifdef::
können Sie Warnungen nur in bestimmten Fällen anzeigen. Etwa wenn eine Funktion nur in der Expert Edition verfügbar ist.
Diese modularen Techniken sparen Zeit und verhindern Schreibfehler. Gerade bei Sicherheitstexten sind konsistente Formulierungen wichtig. So stellen Sie sicher, dass alle Handbücher denselben Wortlaut haben.
Mit adoc Studio schneller zum Ziel: adoc Coach für Admonitions

AsciiDoc lässt sich auch in einem Texteditor schreiben, doch adoc Studio bietet viele Extras. Eines davon ist der adoc Coach. Er schlägt Ihnen Syntaxelemente vor, zum Beispiel für Bilder, Tabellen – und natürlich Admonitions.
Tippen Sie einfach hin
am Zeilenanfang, und schon listet der Coach die verschiedenen Hinweis-Arten auf. Dann wählen Sie einen Admonition-Typ (Note, Tip, Caution, Important, Warning). Der Coach fügt alles mit korrekter Syntax ein, und Sie ersetzen nur noch den Platzhaltertext.

So sparen Sie sich das Merken der Syntax und arbeiten schneller. Auch Tippfehler werden vermieden. Das Ergebnis ist eine konsistente Dokumentation, weil jedes Admonition gleich aufgebaut wird. Probieren Sie den Coach einfach aus. Nach ein paar Warnhinweisen oder Tipps spüren Sie, wie flüssig das Schreiben wird.


Ganz ohne Terminal.
in AsciiDoc erstellen.
Ganz ohne Terminal.
FAQ: Warnhinweise in der Dokumentation – wichtige Fragen
Abschließend einige typische Fragen zum Thema Warnhinweise und deren Anwendung in AsciiDoc:
-
Wie wähle ich zwischen Warning, Caution oder Note?
Achten Sie auf die mögliche Konsequenz. Könnte jemand verletzt werden oder größerer Schaden entstehen, ist Warning (bei schweren Gefahren) oder Caution (bei leichteren Gefahren) sinnvoll. Wenn es zwar kritisch ist, aber nicht die Sicherheit betrifft (z. B. droht Datenverlust), passt Important. Für ergänzende Tipps nehmen Sie Tip, für Ergänzungen ohne Dringlichkeit Note. Im Zweifelsfall eher vorsichtig einstufen, damit das Risiko nicht unterschätzt wird.
-
Soll ich alle Warnungen am Anfang sammeln oder an passender Stelle wiederholen?
Idealerweise machen Sie beides. Ein allgemeiner Sicherheitsteil zu Beginn schafft ein Bewusstsein. Aber wiederholen Sie wichtige Warnungen dort, wo sie konkret gebraucht werden. Viele Lesende springen direkt zu den Schritten. Dort sollten sie die Warnung dann erneut finden. Wichtig ist, die Formulierung konsistent zu halten. Nutzen Sie ggf. Includes, um Dopplungen zu vermeiden.
-
Wir haben eine Gefahr, die „Danger“ erfordert. AsciiDoc kennt aber nur bis Warning. Was tun?
AsciiDoc hat kein eigenes „Danger“. Sie können jedoch den Caption-Text für Warning auf „Danger“ ändern. Zum Beispiel mit
:warning-caption: DANGER
. Dann erscheint in der Ausgabe das Wort „DANGER“. Falls Sie mögen, können Sie dies per CSS in roter Farbe hervorheben. So schaffen Sie eine höhere Warnstufe. -
Kann ich das Aussehen dieser Warnungen anpassen?
Ja. Wenn Sie AsciiDoc-HTML oder Asciidoctor PDF verwenden, können Sie ein eigenes Stylesheet definieren und z. B. Icons, Farben, Rahmen etc. ändern. Asciidoctor weist Admonitions CSS-Klassen zu (z. B.
.admonitionblock.warning
), die Sie überschreiben können. In adoc Studio können Sie ebenfalls eigene Vorlagen oder CSS-Regeln einbinden, um das Design anzupassen. -
Wie stelle ich sicher, dass keine Warnung fehlt?
Machen Sie eine gründliche Risikoanalyse mit Technik-, Sicherheits- oder Rechtsabteilung. Fragen Sie: „Was kann passieren, wenn man das Produkt falsch benutzt?“ Listen Sie jede Gefahr auf. Halten Sie sich an Normen wie IEC 82079-1 oder ANSI, um sicherzustellen, dass alle Standards abgedeckt sind. Lassen Sie die fertige Dokumentation gegenchecken. Im Zweifel lieber einen Warnhinweis mehr einbauen als einen zu wenig.
-
Kann ich Warnungen für mehrere Produkte einfach wiederverwenden?
Ja, genau dafür sind Includes oder gemeinsame Snippets gedacht. Stellen Sie Ihre Standardwarnungen zentral in einer Datei bereit, z. B. für Akkus: „Akku darf nicht durchbohrt oder verbrannt werden.“ Dann binden Sie diese immer ein. So pflegen Sie Änderungen nur an einer Stelle.
-
Icons oder Textlabels – was ist besser?
Das hängt vom Ausgabemedium ab. Icons fallen schneller ins Auge. Für PDF/HTML sind Symbolfonts oft die erste Wahl. In reinem Text (z. B. Konsole) sind Labels wie „WARNUNG:“ besser. Oder Sie nutzen beides (Icon + Wort). Hauptsache, die Warnung ist gut sichtbar und eindeutig. Fragen Sie auch Ihre Zielgruppe, was für sie hilfreicher ist.
-
Welche Tipps haben Sie bei wenig Zeit oder in einer Stresssituation?
Nehmen Sie Vorlagen und Checklisten. Nutzen Sie bei Standardsätzen Includes, um nicht alles neu zu verfassen. Halten Sie sich an die SAFE-Struktur (Signalwort, Gefahr, Folge, Maßnahme). Lassen Sie jemanden den Text Korrektur lesen, selbst wenn es eilt. So reduzieren Sie das Risiko, etwas Wichtiges zu übersehen. Im Anschluss können Sie den Text bei Bedarf weiter optimieren.
Wir hoffen, dieser Artikel zeigt Ihnen, wie wichtig klare Warnhinweise sind und wie Sie diese in AsciiDoc (z. B. mit adoc Studio) schnell umsetzen können. So erhöhen Sie nicht nur die Sicherheit Ihrer Leserinnen und Leser, sondern verringern auch das Haftungsrisiko für Ihr Unternehmen. Gute Warnhinweise retten zwar nicht jeden Tag ein Leben, aber sie sorgen dafür, dass kritische Informationen nicht übersehen werden. Bleiben Sie also wachsam und schreiben Sie Warntexte mit dem Blick für’s Wesentliche. Viel Erfolg und bleiben Sie sicher!
Das könnte Sie auch interessieren:
-
AsciiDoc im Vergleich
- Marvin Blome
- Verfasst am
-
Markup-Sprachen versus WYSIWYG
- Marvin Blome
- Verfasst am